Tras el anuncio del no doblaje al castellano de La petición online incide en el hecho de que tanto Half-Life 2 como el Episodio 1, primera expansión del juego, fueron doblados al castellano, y pide que Valve Software rectifique y considere doblar a la lengua de Cervantes tanto el flamante Episodio 2 como las entregas posteriores. Actualmente ya cuenta con más de 6.000 firmas.
Enlaces Relacionados:
Petición online
Análisis Half-Life 2: Episode Two
¿Qué opinas de la noticia Usuarios españoles piden que se doble Half-Life 2 Episode Two al castellano?
Comparte tus conocimientos con el resto de usuarios de Yahoo! en los foros